VM Traduzioni
| Feedback Ricevuti | 1 |
|---|---|
| Rating medio | (5 / 5) |
| Qualità servizio | |
| Qualità prezzo | |
| Disponibilità |
1. Traduzioni professionali nelle lingue italiano, inglese e francese
-
Categoria:
traduttore
- Prezzo: su preventivo
- Disponibilitá: sempre disponibile
- Servizio offerto in: ovunque
Specialità
Madrelingua italiana, laureata col massimo dei voti in Traduzione e Interpretariato e specializzata con lode in Traduzione Letteraria e Tecnico-scientifica esegue traduzioni professionali nelle lingue italiano, inglese e francese di testi turistici e letterari, nonché sottotitolazioni e localizzazioni di videogiochi, siti internet e software.
Esperienza professionale
Sono una traduttrice di madrelingua italiana, laureata col massimo dei voti in Traduzione e Interpretariato e specializzata con lode in Traduzione Letteraria e Traduzione Tecnico-scientifica, nelle lingue inglese e francese. Ho conseguito un Master di II livello in Traduzione di Testi Post-Coloniali in Lingua Inglese (Letteratura, Saggistica, Teatro e Cinema). Nell'ambito del Master ho lavorato in una casa editrice, occupandomi della traduzione di articoli e della correzione di bozze in italiano e in inglese. Questa esperienza mi ha permesso di affinare ulteriormente la mia precisione e attenzione al dettaglio. Attualmente frequento un corso universitario per la traduzione di letteratura per ragazzi dall'inglese all'italiano.
Conscia dell'importanza delle nuove tecnologie in tutti gli ambiti di lavoro, ho imparato a usare alcuni programmi particolarmente utili nel campo della traduzione, come i CAT tool Wordfast Pro e OmegaT, il programma per la sottotitolazione Subtitle Workshop e quello per la localizzazione LocStudio.
Ho sviluppato eccellenti capacità di ricerca su Internet ed in particolare all'interno di banche dati linguistiche, dizionari e glossari elettronici.
Ovviamente ho a disposizione 24h/24 una connessione a banda larga per svolgere tutte le ricerche necessarie.
Oltre a padroneggiare MS Windows e a saper usare Mac OS, mi sono avvicinata al mondo dell'open-source e attualmente utilizzo prevalentemente GNU/Linux.
Per contribuire alla realizzazione del mio sito web, ho acquisito autonomamente alcune nozioni basilari di SEO e ho imparato a utilizzare l'editor HTML KompoZer; recentemente ho anche iniziato a studiare programmazione.
Ho frequentato un corso intensivo di Français Langue Générale presso l'Alliance Française a Parigi e ho poi conseguito il Diplôme d’Études de Langue Française (DELF).
Questo utente non ha rilasciato feedback.
Questo utente non ha scritto articoli.



